Publications | Dernières parutions

Aspects linguistiques du turc parlé : du segmental au suprasegmental

Aspects linguistiques du turc parlé : du segmental au suprasegmental

Selim YILMAZ & Arsun URAS YILMAZ
Muenchen,  Lincom-Europa, Linguistics Edition 111 ,  ,  154 p.
Cet ouvrage concerne l’analyse de « la structure de l’oral » de la langue turque sous deux différents paradigmes linguistiques étant le niveau segmental et le niveau suprasegmental. Alors que le niveau segmental d’une langue parlée concerne la structure morphosyntaxique, le niveau suprasegmental représente la structure prosodique. Le principal objectif de cette étude est de déterminer les propriétés morphosyntaxiques et intonatives du turc comme langue agglutinante dans le cadre des théories actuelles de la linguistique française. Ce livre se singularise dans le domaine, du fait qu’il traite en particulier et d’une manière explicite la structure profonde et le fonctionnement de la langue parlée du turc moderne dans la vie quotidienne.
 
Le cadre théorique et méthodologique de notre recherche se distingue aussi par le fait que nous nous basons sur les principes théoriques de la linguistique française contemporaine qui consistent à utiliser la méthode de l’analyse du discours tout en associant les deux principaux axes linguistiques étant « l’énonciation et la prosodie ». Dans ce contexte, la thématique consiste explicitement à mettre en lumière dans la mesure du possible la construction de la « parole spontanée » du turc contemporain qu’on appelle le turc standard parlé à Istanbul et dans les autres grandes villes de l’Anatolie (définit aussi comme le turc de Turquie).

Quelques mots à propos de :   Selim YILMAZ & Arsun URAS YILMAZ

Selim Yılmaz est enseignant-chercheur au Département de Langue et Littérature Françaises à l’Université de Marmara d’Istanbul. Son domaine de recherche implique la linguistique pragmatique, la linguistique de corpus, l’énonciation et la prosodie du français et du turc contemporains.
Arsun Uras Yılmaz est enseignant-chercheur au Département de Traductologie à l’Université d’Istanbul. Son domaine de recherche concerne la linguistique appliquée, la linguistique du discours et les études traductologiques entre le français et le turc modernes.
EHESS
CNRS
Collège de France

flux rss  Actualités

Faire famille au Maghreb et en diaspora : regards d’anthropologues et d’historiens

Journée(s) d'étude - Jeudi 30 juin 2022 - 09:00Programme9h-9h20 : accueil des participant-e-s.9h20-9h40 : Mot d’introduction de la journée d’étude – Emmanuel Szurek (EHESS-CETOBaC)Présentation de la journée par Mériam Cheikh (INaLCO-CESSMA) et Sarra Zaïed (EHESS-CETOBaC).9h40-12h :Panel 1 : Traj (...)(...)

Lire la suite

Sciences sociales et académies solidaires en Turquie / Social Sciences and Solidarity Academies in Turkey / Türkiye’de Sosyal Bilimler ve Dayanışma Akademileri

Séminaire - Lundi 27 juin 2022 - 09:30FrançaisÀ une époque où les menaces contre la liberté académique se multiplient, y compris dans des pays dotés d’institutions démocratiques fortes et d’une tradition d'autonomie académique, la Turquie est depuis quelques années le lieu d’initiatives alternat (...)(...)

Lire la suite

Les Quatrièmes Rencontres d’Études Balkaniques

Rencontre - Jeudi 30 juin 2022 - 09:00Les Quatrièmes Rencontres d’Études BalkaniquesBalkans connectés30 juin - 2 juillet 2022Mucem - Musée des civilisations de l'Europe et de la MéditerranéeCe colloque est organisé par l'Association française d'études sur les Balkans (AFEBalk), avec le soutien d (...)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

Campus Condorcet / EHESS
CETOBaC (UMR8032)
2, cours des Humanités
93322 Aubervilliers Cedex
France
✆ : 01 88 12 04 11
umr8032@ehess.fr

Secrétariat/Communication/Web
Alexandra CARVALHO

Chargée de communication
Chloé LOISEAU

Gestion financière
Delphine LESIEUR

Facebook
CETOBaC

Twitter
@CETOBaC_lab