Membres du Centre | Membres titulaires

Marc TOUTANT

Portrait TOUTANT Marc
Chargé-(e) de recherches
Institution(s) de rattachement : CNRS
Laboratoire(s) de rattachement : CETOBaC

Coordonnées professionnelles

EHESS – CETOBaC
54 boulevard Raspail
75006 Paris
France

marcetnakissa[at]gmail.com

Page personnelle

Statut / Position : chargé de recherche au CNRS, Paris / Senior Research Fellow, CNRS, Paris.

Présentation / Introduction
 

Après avoir soutenu en 2013 une thèse sur l’imitation dans la culture timouride (prix de la meilleure thèse de l’IISMM attribué en 2016) et occupé des postes postdoctoraux à l’Université Libre d’Amsterdam (VU, 2014-2015), à l’Université de Californie de Los Angeles (UCLA, 2015-2016) et à l’EHESS (Paris, 2016-2017), Marc Toutant est depuis 2017 chargé de recherche au CNRS et chargé de cours à l’INALCO.
Ses recherches prennent appui sur les sources rédigées en turc chaghatay (türkī), en ottoman et en persan, pour étudier les phénomènes d’interactions culturelles dans le monde turco-persan (Asie centrale, Inde moghole, empire ottoman).

After having defended a dissertation in 2013 about the imitation process in Timurid culture (IISMM 2016 award of the best PhD dissertation) and being a post-doctoral researcher at the VU University Amsterdam (VU, 2014-2015), at the University of California(UCLA, 2015-2016) and at the EHESS (Paris, 2016-2017), Marc Toutant is since 2017 a senior research fellow at the CNRS (Paris) and a lecturer at the INALCO.
His research uses sources in Chaghatay (türkī), Ottoman and Persian languages to study cultural interactions in the Turkish-Iranian world (Ottoman Empire, Central Asia, Moghul India).

Intérêts scientifiques / Scientific interests

  • Histoire culturelle de l’Asie centrale islamique (XIV-XXe siècles) / Cultural History of Islamic Central Asia (14th-20th c.)
  • Phénomènes d’interactions entre cultures centrasiatiques, indo-persanes et ottomanes / Interactions between Central Asian, Indo-Persian and Ottoman cultures
  • Histoire de l’empire timouride et de son héritage / History of the Timurid Empire and its legacy
  • Histoire du turc chaghatay / History of Chaghatay Turkish language
  • Signification historique de l’œuvre de Mīr ‘Alī ShīrNawā’ī (1441-1501) / The Historical Significance of  Mīr ‘Alī Shīr Nawā’ī’s (1441-1501) works

Terrains / Fields

  • Asie centrale / Central Asia
  • Inde Moghole / Mughol India
  • Empire ottoman / Ottoman Empire

Enseignements / Teaching activities

- Grammaire comparée des langues turques / Comparative Grammar of Turkic Languages.
(INALCO, 3ème année de licence)

- Lecture de sources de l’aire turco-persane : introduction au turc chaghatay / Reading sources from the Turkish-Iranian World: Introduction to Turkish Chaghatay language.
(Master d’études turques INALCO, avec Alexandre Papas)

Publications / Publications

Livre / Authored Book

- Un empire de mots. Pouvoir, culture et soufisme à l’époque des derniers Timourides au miroir de la Khamsade Mīr ‘Alī Shīr Nawā’ī (Leuven : Peeters, 2016, 701 p.).
Ouvrage récompensé par la Médaille Delalande-Guérineau de l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres.

Livre édité / Edited Book

- Littérature et société en Asie centrale : nouvelles sources pour l’étude des relations entre culture et pouvoir du XVe siècle jusqu’à nos jours / Literature and Society in Central Asia. New sources for the study of culture and power from the 15th to the 21th century, (12 contributions en français et en anglais, avec Gulnara Aitpaeva, Cahiers d’Asie centraleno 24, Paris: Petra, 2015, 395 p). https://asiecentrale.revues.org/2751

Articles et chapitres d’ouvrages / Articles and Book Chapters

- “Chaghatay ou türkī ? La désignation problématique d’une langue de culture”, La Timuride 40 (printemps 2018), p. 15-19.
- “Imitational Poetry as Pious Hermeneutics? Jāmī and Fānī’s Rewritings of Hāfiz’s Opening Ghazal”, The Idea of Iran: The Turko-Timurid Intermezzo (éd. C. Melville), Londres, I.B.Tauris, à paraître.
- “Adab according to Mīr ‘Alī Shīr Nawā’ī,” “Alisher Navoiy va XXI asr” mavzudagi Respublika ilmiy nazariy materiallari, (éd. S. Sirojiddinov et A. Erkinov), Tashkent, Turon-Iqbol, 2018, p. 110-121.
- “When Aesthetics is Ethics. Forging Adab Through Literary Imitation: The Irano-Turkic Case,” L’Adab, toujours recommencé : « origines », transmission et métamorphoses (éd. C. Mayeur-Jaouen et al.), Leiden-Boston, Brill, à paraître.
- “Nawā’ī’s Khamsa in the Light of Timurid Cultural Policies,” in Alisher Navoiy va XXI asr, Tachkent, Tamaddun, 2017, p. 80-85.
- “De-Persifying Court Culture. The Khanate of Khiva’s Translation Programme,” The Frontiers of Persian Learning (éd. Nile Green), Toronto University Press, à paraître.
- “Navoiy va Jomiy” [Nawā’ī et Jāmī] (en ouzbek), Jahon Adabiyoti 2 (2016), p. 170-182.
- “The Appropriation of Alexander the Great in Turkic and Mongolian Cultures,” Beyond the European Myth. In Search for the Afro Asiatic Alexander Cycle and the Transnational Migration of Ideas and Concepts of Culture and Identity (éd. Faustina Doufikar-Aerts), Leiden, Brill, à paraître.
- “Evaluating Jāmī’s Influence on Chaghatay Poetry: the Case Studies of the Khiradnāmah-i Iskandarī and the Sadd-i Iskandarī,” A Worldwide Literature: Jāmī (1414-1492) in the Dār al-Islām and Beyond (éd. Alexandre Papas et Thibaut d’Hubert), Leiden: Brill, Handbuch der Orientalistik, à paraître.
- “Le premier Roman d’Alexandre versifié en ottoman ou les fondements d’une didactique princière”, Turcica 47, 2016, p. 3-31.
- “De l’indigénisation soviétique au panturquisme académique : un cas de transfert culturel ambigu”, European Journal of Turkish Studies 22, 2016, p. 2-21. https://ejts.revues.org/5308
- “La Khamsa de Mīr ‘Alī Shīr Nawā’ī (1441-1501) ou le triomphe de l’imitation créatrice,” La Timuride 38 (2016), p 17-25.
- “La réponse du poète chaghatay Nawā’ī au poète persan Niẓāmī : le sultan timouride, ‘refuge de la charia’,” Les Cahiers d’Asie centrale 24 (2015), p. 81-102.
https://asiecentrale.revues.org/2841
- “Materialist Ideology Facing a Great Sufi Poet: The Case of Ali Shîr Nawâ’î in Soviet Uzbekistan; From concealment to ‘Patrimonalisation’.” ORIENT (Reports of the Society for Near Eastern Studies in Japan) 46 (2011), p. 29-51.
https://www.jstage.jst.go.jp/article/orient/46/0/46_29/_pdf

Traduction / Translation

- Nuri Resat Güntekin. Cafés d’Anatolie. Nouvelle traduite du turc (Turquie) par Marc Toutant. Europe912 (April 2005), p. 277-281.

Recensions / Reviews

- Andrew C.S. Peacock, Sara N. Yildiz (dir.), Islamic Literature and Intellectual Life in Fourteenth-and Fifteenth-Century Anatolia (Würzburg, Ergon-Verlag, 2016), Turcica 48, p. 499-502.
- Heinzelmann, Tobias, Populäre religiöse Literatur und Buchkultur im Osmanischen Reich. Eine Studie zur Nutzung der Werke der Brüder Yazıcıoġlı, (Würzburg, Istanbuler Texte und Studien 32, Ergon-Verl, 2015), à paraître dans Turcica.
- Rizvi, Kishwar (éd.), Affect, Emotion, and Subjectivity in Early Modern Muslim Empires. New Studies in Ottoman, Safavid, and Mughal Art Culture, Leyde-Boston, Brill, 2018, à paraître dans Turcica.
-De Chiara, M., Grassi, E. (éd.), Iranian Languages and Literatures of Central Asia. From the eighteenth century to the present. Paris, Association pour l’Avancement des Etudes Iraniennes, 2015, 336 p, Studia Iranica, à paraître.

Projets collectifs / Collective Projects

- Livre / Book: L’Asie centrale de Tamerlan, Paris, Guide Belles Lettre (avec Alexandre Papas).

EHESS
CNRS
Collège de France

flux rss  Actualités

Soutien du CETOBaC aux candidates et candidats aux concours de chargés de recherches au CNRS

Vie de l'École --- Le Centre d'études turques, ottomanes, balkaniques et centrasiatiques (CETOBaC / UMR 8032, CNRS / Collège de France / EHESS) soutient les candidates et candidats qui souhaiteraient y être affectés dans le cadre des concours de chargés de recherches du CNRS. Le CETOBaC en bref (...)(...)

Lire la suite

L’économie alternative : religiosité, ruralité et migration

Appel à communication - Vendredi 30 novembre 2018 - 23:45Le CESPRA, le CETOBaC, la FFJ, le GRSL et l'IMAF lancent un appel à communications pour la journée doctorale « L’économie alternative : religiosité, ruralité et migration » qui aura lieu le 5 février 2019.Cet événement, conçu dans le cadre (...)(...)

Lire la suite

Deux projets franco-allemands lauréats de l’ANR DFG

Échos de la recherche -L’Agence nationale de la recherche et la Deutsche Forschungsgemeinschaft ont publié la liste des projets lauréats pour l’édition 2016 de l’appel à projets franco-allemand en sciences humaines et sociales. Parmi les 13 projets financés, 2 projets sont coordonnés par l’EHESS (...)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

CETOBaC / EHESS :
54 boulevard Raspail
75006 Paris

Secrétariat :
umr8032@ehess.fr

Téléphone :
00 33 1 49 54 23 01

Facebook :
https://www.facebook.com/cetobac/

Twitter :
https://twitter.com/cetobac