Membres du Centre | Membres titulaires

Emmanuel SZUREK

Portrait SZUREK Emmanuel
Maître de conférences
Institution(s) de rattachement : EHESS
Laboratoire(s) de rattachement : CETOBaC

Coordonnées professionnelles

CETOBaC - EHESS
54 boulevard Raspail
75006 Paris
France

emmanuel.szurek[at]gmail.com

Ancien élève de l’ENS et agrégé d’histoire, formé en turc à l’INALCO, puis doctorant à l'EHESS, Emmanuel SZUREK a été allocataire-moniteur à l’EHESS, ATER aux départements de sciences sociales et d'histoire de l’ENS, puis post-doctorant au Transregional Institute (Princeton). Il a été élu maître de conférences à l'EHESS en 2015.

Responsabilités administratives
 

- Codirecteur du Master PDI [http://www.master-pdi.ens.fr/hoprubrique.php?id_rub=0] depuis 2015.

- Membre du Comité de pilotage de l'IISMM [http://iismm.ehess.fr/] depuis 2015.

- Accompagnement, au sein du CETOBAC, des candidats au programme PAUSE [https://www.college-de-france.fr/site/programme-pause/index.htm] depuis 2017.

- Membre du conseil de perfectionnement du Master d’Histoire transnationale [https://histoire.ens.fr/-master-.html] (PSL-ENC-ENS) depuis 2018.

Responsabilités scientifiques
 

- Participation à des comités de sélection pour des postes de maître.de conférences : Université Paris 10-Nanterre (« Histoire contemporaine XIX-XXe siècles. Mondes extra-européens », 2016); EHESS (membre tiré au sort de la commission électorale, concours MCF 2017); Sorbonne-Université (« Histoire politique depuis la fin du XIXe siècle : nations, empires et mondialisations », 2018).

- Membre du comité de publication de la collection Meydan [http://www.karthala.com/2221-meydan] (CETOBAC-Karthala) depuis 2014.

Expertises
 

- Evaluations pour : Genèses. Sciences sociales et histoire; Le Mouvement Social; Revue d’histoire moderne et contemporaine; Turcica. Revue d’études turques; European Journal of Turkish Studies (Paris) ; Open Linguistics (Berlin); Rubrica Contemporanea (Barcelone); le Centre National du Livre.

- Membre du jury du prix de thèse de l’EHESS (en tant que membre de la Commission de la scolarité) en 2016 et 2017; évaluations de candidatures au prix de thèse de l’IISMM en 2017 et 2018; évaluations de candidatures doctorales et post-doctorales pour le Labex TEPSIS et pour l’EHESS (2016-2018).

- Membre du comité de sélection du Congrès annuel de la Middle East Studies Association (Washington, 2014).

Enseignements en 2018-2019
 

- Fêtes de la langue. Une enquête collective
[https://enseignements-2018.ehess.fr/2018/ue/2371//] (avec Marc AYMES).

- L’orientalisme en train de se faire. Atelier d’archives
[https://enseignements-2018.ehess.fr/2018/ue/2121//] (coordonné avec Marie BOSSAERT et Augustin JOMIER).

- Migrations et persécutions. Pertes et retraits de nationalité dans l’Europe du premier XXe siècle [https://enseignements-2018.ehess.fr/2018/ue/2133//] (avec Claire ZALC).

- Savoirs, institutions, économies : histoires connectées et dynamiques globales [https://enseignements-2018.ehess.fr/2018/ue/798//] (coordonné par. Alessandro STANZIANI).

Direction de mémoires de Master
 

Daphné Bostancıoğlu (M1 TES 2016-17). Les sites miniers de Cerattepe et Skouriès : Similitudes et différences

Ghislain Tchuisseu (M1 PDI 2016-17). L’africanisation des cadres de l’administration d’outre-mer. L’École Nationale de la France d’Outre-Mer et ses Africains (1950-1959)

Sarah Asset (M2 PDI 2017-18). « Je m’en remets entièrement à toi ». Ethnographie d’un mariage arrangé entre la France et l’Algérie. Familles Basset et Jeanmaire (1889-1891) (avec Mathilde Rossigneux-Méheust)

Nathan Perrié (M1 Anthropologie 2017-18). Enquête sur l’espérantisme parisien

Ludovica Tua (M2 Histoire 2017-19). Usages du passé ottoman dans la Turquie de l’AKP

Anna Damon (M1 PDI 2018-2019). Les Algériens dans la correspondance orientaliste de René Basset (1894-1924) (avec Augustin Jomier)

Kerem Yalçıner (M2 Études politiques 2018-19). La dérive autoritaire du régime d’Erdoğan et ses incidences sur le champ artistique et musical

Membre des comités de suivi de thèse de : Elif Becan; Zeynep Bursa; Remzi Çağatay Çakırlar; Elodie Gavriloff; Hira Kaynar; Ozan Soybakış; Duygu Taşalp; Tuğba Yıldırım.

Terrains

  • Başbakanlık Cumhuriyet Arşivi (Ankara)

  • National Archives (Washington)

  • Archives nationales (Pierrefitte)

  • Archives privées de Jean Deny (CETOBAC)

Thèmes de recherches

  • Action publique linguistique en Turquie

  • Histoire de la professionnalisation linguistique

  • Historiographie du changement linguistique

  • Histoire sociale de l'orientalisme et des études turques

  • Circulations culturelles franco-turques

PUBLICATIONS

Direction d’ouvrages / de numéros de revue
 

Turcs et Français. Une histoire culturelle 1860‑1960, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2014. Avec Güneş Işıksel.
[http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=3589]

Transturcologiques. Une histoire transnationale des études turques/Transturkology. A Transnational History of Turkish Studies. Dossier thématique de l’European Journal of Turkish studies, 24. 2017. Avec Marie Bossaert.[https://journals.openedition.org/ejts/5370]

Kemalism : Transnational Politics in A Post-Ottoman World, Londres-New York, I.B. Tauris, 2018. Avec Nathalie Clayer et Fabio Giomi.
[https://www.ibtauris.com/Books/Humanities/History/History-earliest-times-to-present-day/20th-century-history-c-1900--to-c-2000/Postwar-20th-century-history-from-c-1945-to-c-2000/Kemalism-Transnational-Politics-in-the-Post-Ottoman-World?menuitem={DFF51E2F-C0BA-4928-ACC4-415188DCDEE8}].

Articles dans des revues à comité de lecture
 

« La révolution au pied de la lettre. L’invention de ‘l’alphabet turc’ », European Journal of Turkish studies, 6, 2007. Avec Birol Caymaz.
[https://journals.openedition.org/ejts/1363]

« Jean Deny, Rapport au recteur Charléty sur le 3e kurultay de la langue (1936) », Turcica. Revue d’études turques, 42, 2010, p. 305-328.
[www.academia.edu/4673714/Jean_Deny._Rapport_au_recteur_Charl%C3%A9ty_sur_le_3e_Kurultay_de_la_langue]

« Le recteur, le professeur et le Büyük Önder. La théorie de la Langue-Soleil sous l’œil de Jean Deny », Turcica. Revue d’études turques, 42, 2010, p. 279-303.[www.academia.edu/4673698/Le_recteur_le_professeur_et_le_B%C3%BCy%C3%BCk_%C3%96nder._La_th%C3%A9orie_de_la_langue-soleil_sous_loeil_de_Jean_Deny]

« Appeler les Turcs par leur nom. Le nationalisme patronymique dans la Turquie des années 1930 », [https://www.cairn.info/revue-d-histoire-moderne-et-contemporaine-2013-2-page-18.html]. Revue d’histoire moderne et contemporaine, 60-2, 2013 p. 18-37. Article traduit en anglais (2014) : «To Call a Turk a Turk: Patronymic Nationalism in Turkey in the 1930s» [https://www.cairn-int.info/article-E_RHMC_602_0018--to-call-a-turk-a-turk.htm].

« L’orientalisme en ordre dispersé. Retour sur un colloque aux Inscriptions et belles-lettres »[http://www.academia.edu/6107557/L_orientalisme_en_ordre_dispers%C3%A9._Retour_sur_un_colloque_aux_Inscriptions_et_belles-lettres_Turcica_46_2015_pp.315-341]. Turcica. Revue d’études turques, 45, 2015, p. 315-341 (lecture de S. Basch et al., L’orientalisme, les orientalistes et l’Empire ottoman, 2011 [http://www.aibl.fr/publications/actes-de-colloque/colloques-journees-d-etude/article/l-orientalisme-les-orientalistes]).

« Transturcologiques. Vers une histoire transnationale des études turques (XVIIIe-XXe siècle) » [https://journals.openedition.org/ejts/5526]. European Journal of Turkish studies, 24, 2017. Avec Marie Bossaert.

« Épistémologie de la turcologie »[https://journals.openedition.org/ejts/5524]. European Journal of Turkish studies, 24, 2017.

Chapitres d’ouvrages
 

« Trans-, Méta- et Post-. Pour un usage contrôlé de "l’orientalisme intérieur" » [http://www.academia.edu/4673904/Trans-_M%C3%A9ta-_et_Post-._Pour_un_usage_contr%C3%B4l%C3%A9_de_l_orientalisme_int%C3%A9rieur_],François Pouillon et Jean-Claude Vatin (dir.), Après l’orientalisme. L’Orient créé par l’Orient [http://www.karthala.com/hommes-et-societes-histoire-et-geographie/2477-apres-l-orientalisme-l-orient-cree-par-l-orient-9782811105433.html], Paris, IISMM-Karthala, 2011, p. 53-60.

« Go West. Variations sur le cas kémaliste » [http://www.academia.edu/4673925/Go_West._Variations_sur_le_cas_k%C3%A9maliste],François Pouillon et Jean-Claude Vatin (dir.), Après l’orientalisme. L’Orient créé par l’Orient, Paris, IISMM-Karthala, 2011, p. 303-323. Traduit en anglais : «"Go West": Variations on Kemalist Orientalism», François Pouillon et Jean-Claude Vatin (eds.), After Orientalism. Critical Perspectives on Western Agency and Eastern Re-appropriations[https://brill.com/view/title/26809], Leiden, Brill, 2014, p. 103‑120.

« Dil Bayramı. Une lecture somatique de la fête politique dans la Turquie du parti unique » [http://www.academia.edu/4673802/Dil_Bayram%C4%B1_La_F%C3%AAte_de_la_Langue_._Une_lecture_somatique_de_la_f%C3%AAte_politique_dans_la_Turquie_du_parti_unique],Penser, agir et vivre dans l’Empire ottoman et en Turquie. Études réunies pour François Georgeon, Nathalie Clayer et Erdal Kaynar (dir.), Peeters, Louvain, 2013, p. 497‑523.

 

«Introduction» [https://www.academia.edu/6133335/Introduction_avec_G%C3%BCne%C5%9F_I%C5%9F%C4%B1ksel_], Güneş Işıkselet Emmanuel Szurek (dir.), Turcs et Français. Une histoire culturelle 1860‑1960, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2014,p. 15-25. Avec Güneş Işıksel.

 

« Extraversion et dépendances. Les termes de l’échange culturel franco‑turc de la guerre de Crimée à la guerre froide » [https://www.academia.edu/6107712/Extraversion_et_d%C3%A9pendances._Les_termes_de_l_%C3%A9change_culturel_franco-turc_de_la_guerre_de_Crim%C3%A9e_%C3%A0_la_guerre_froide], Güneş Işıkselet Emmanuel Szurek (dir.), Turcs et Français. Une histoire culturelle 1860‑1960, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2014, p. 27-69.

« Les Langues orientales, Jean Deny, les Turks et la Turquie nouvelle. Une histoire croisée de la turcologie française (XIXe-XXe siècle)» [https://www.academia.edu/6107736/Les_Langues_orientales_Jean_Deny_les_Turks_et_la_Turquie_nouvelle._Une_histoire_crois%C3%A9e_de_la_turcologie_fran%C3%A7aise], Güneş Işıksel et Emmanuel Szurek (dir.), Turcs et Français. Une histoire culturelle 1860‑1960, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2014, p. 327-352.

« Le linguiste et le politique. La TDK et le champ du pouvoir à l’époque du parti unique » [https://www.academia.edu/4675555/Le_linguiste_et_le_politique._La_T%C3%BCrk_Dil_Kurumu_et_le_champ_du_pouvoir_%C3%A0_l%C3%A9poque_du_parti_unique], Marc Aymes, Benjamin Gourisse et Élise Massicard (dir.), L’Art de l’État en Turquie. Arrangements de l’action publique de la fin de l’Empire ottoman à nos jours, Paris, Karthala, 2014, p. 75-101. Traduit en anglais : « The linguist and the politician. The Türk Dil Kurumu and the field of power in single-party Turkey », M. Aymes, B. Gourisse et É. Massicard (eds.), Order and Compromise: Patterns of Government and Administration in Turkey and the Ottoman Empire [https://brill.com/view/title/27239?qt-qt_product_details=2],Brill, Leiden, 2015, p. 68-96. Traduit en turc: « Dilbilimci ve Siyasetçi. Türk Dil Kurumu ve Tek Parti Türkiye’sinde İktidar Sahası », M. Aymes, B. Gourisse et É. Massicard (dir.), Devlet Olma Zanaatı Alt Başlık Osmanlı’dan Bugüne Kamu İcraatı [https://www.iletisim.com.tr/kitap/devlet-olma-zanaati/9366#.W5ji65MzYgo],Istanbul, İletişim, 2016, p. 71-95.

« Penser la révolution turque »,Leyla Dakhli (dir.), Le Moyen-Orient. Fin XIXe-XXe siècle[http://www.seuil.com/ouvrage/le-moyen-orient-collectif/9782757861974], Paris, Le Seuil, 2016, p. 365-400.

« Connaissez-vous la théorie de la langue-soleil ? Une histoire européenne du fantasme scientifique dans la Turquie des années 1930 », Déjanirah Couto et Stéphane Péquignot (dir.), Les langues de la négociation. Approches historiennes[http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=4324], Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2017, p. 235-270. Traduit en anglais: « The man sick of Europe. A transnational history of scientific fantasy in 1930s Turkey »,Nathalie Clayer, Fabio Giomi et Emmanuel Szurek (eds.), Kemalism: Transnational Politics in A Post-Ottoman World, Londres, IB Tauris, à paraître.

« Transnationalizing Kemalism : a refractive relationship », Nathalie Clayer, Fabio Giomi et Emmanuel Szurek (eds.), Kemalism: Transnational Politics in A Post-Ottoman World, Londres, IB Tauris, à paraître. Avec Nathalie Clayer et Fabio Giomi.

« Histoire d’un feu de paille académique. Les avatars du paradigme touranien en français scientifique (années 1850-1870) », Anna Caiozzo, Laurent Dedryvère, Stéphanie Prévost (dir.), Le Touran : entre mythes, orientalisme et construction identitaire, Valenciennes, Presses universitaires de Valenciennes, à paraître.

« Avant le pantouranisme. Şemsettin Sami et l’introduction du Touran des comparatistes dans l’Empire ottoman (années 1880-1890) », Anna Caiozzo, Laurent Dedryvère, Stéphanie Prévost (dir.), Le Touran : entre mythes, orientalisme et construction identitaire, Valenciennes, Presses universitaires de Valenciennes, à paraître.

« Assimilation of Differentiation? Uncertainties regarding the politics of names and identity in interwar Turkey », Tijmen Baarda et Heleen Murre-van den Berg (eds.), Arabic and its Alternatives: Religious Minorities and their Languages in the Middle East (1920-1950), soumis.

Actes de colloques et de journées d’études
 

« Yazımsal Normun Yeniden Tanımlanmasının Siyasî Tazammunları » [Les implications politiques de la redéfinition de la norme graphique]. Tülay Alim Baran (dir.), 80. Yılında Türk Harf İnkılabı Uluslararası Sempozyumu [http://www.sanatkitabevi.com.tr/tr/?sku=32096a], Yeditepe Üniversitesi Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Enstitüsü, Istanbul, 2009, p. 413‑416.

« La "révolution de la langue" dans la Turquie républicaine : progrès social ou brutalisation linguistique ? », Actes du colloque international. La langue, les langues, Casablanca, Fondation Zakoura Éducation, 2010, p. 167-188.

« À quand une histoire sociale des orientalistes ? », 2012. Table-ronde « L’orientalisme à bâtons rompus. Autour de Robert Irwin » [lodel.ehess.fr/dictionnairedesorientalistes/docannexe.php?id=192] organisée par François Pouillon et Jean-Claude Vatin. Article en ligne sur le site de l’IISMM (EHESS).

Traductions
 

Şükrü Hanioğlu, Atatürk. Une biographie intellectuelle[https://www.fayard.fr/ataturk-9782213686332], Paris, Fayard, 2016 [traduction de l’anglais : Atatürk. An Intellectual Biography, Princeton,Princeton University Press, 2011].

« Tabiat mektebinden yetişen bir Türk kadını : Bayan Hatı/Madame Hatı : une femme turque élevée à l’école de la nature » [texte édité, traduit du turc et commenté], Julie Le Gac et Fabrice Virgili (dir.), L’Europe des Femmes (XVIIIe-XXIe). Recueil pour une histoire du genre en VO [http://www.mnemosyne.asso.fr/mnemosyne/leurope-des-femmes-xviiie-xxie-siecle-recueil-pour-une-histoire-du-genre-en-vo/], Paris, Perrin, 2017, p. 72-75.

DIFFUSION DE LA RECHERCHE
 

Émission « Rue des Écoles » sur France Culture : l’INALCO
[https://www.franceculture.fr/emissions/rue-des-ecoles/linalco] (2010).

Conseil historique auprès du cinéaste Érik Bullot pour « La révolution de l’alphabet »
[http://www.capricci.fr/revolution-de-l-alphabet-la-erik-bullot-2014-218.html](Capricci Films, 2014).

« The Politics of Turkish Language Reform ». Ottoman History Poscast, n° 290
[http://www.ottomanhistorypodcast.com/2017/01/turkish-language-reform.html], 2016. Avec Chris Gratien, Aurélie Perrier, Seçil Yılmaz et Nir Shafira.

« Les politiques linguistiques en Turquie kémaliste ». [politika.io/fr/entretien/politiques-linguistiques-turquie-kemaliste] Entretien pour Politika. Le politique à l’épreuve des sciences sociales, 2017.

EHESS
CNRS
Collège de France

flux rss  Actualités

Deux projets franco-allemands lauréats de l’ANR DFG

Échos de la recherche -L’Agence nationale de la recherche et la Deutsche Forschungsgemeinschaft ont publié la liste des projets lauréats pour l’édition 2016 de l’appel à projets franco-allemand en sciences humaines et sociales. Parmi les 13 projets financés, 2 projets sont coordonnés par l’EHESS (...)(...)

Lire la suite

Deux projets franco-allemands lauréats de l’ANR DFG

Échos de la recherche -L’Agence nationale de la recherche et la Deutsche Forschungsgemeinschaft ont publié la liste des projets lauréats pour l’édition 2016 de l’appel à projets franco-allemand en sciences humaines et sociales. Parmi les 13 projets financés, 2 projets sont coordonnés par l’EHESS (...)(...)

Lire la suite

ANR PROPHET: Between God and Man: Representations of the Prophet in Literature, Arts, and Media

Colloque - Jeudi 09 novembre 2017 - 09:00Le deuxième workshop du projet ANR PROPHET se tiendra les 9 et 10 novembre 2017 à Ruhr University Bochum.This second workshop of the ANR/DFG Project "The Presence of the Prophet: Muhammad in the Mirror of His Community in Early Modern and Modern Islam", w (...)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

CETOBaC / EHESS :
54 boulevard Raspail
75006 Paris

Secrétariat :
etudes-turques@ehess.fr

Téléphone :
00 33 1 49 54 23 01

Facebook :
https://www.facebook.com/cetobac/

Twitter :
https://twitter.com/cetobac