Membres | Membres associé.e.s

Timour MUHIDINE

Portrait MUHIDINE Timour
Maître de conférences
Institution(s) de rattachement : INaLCO

Coordonnées professionnelles

timour.muhidine[at]inalco.fr

MCF Langue et littérature turques, INaLCO

Cours assurés à l’Inalco
 

L1 : Les grands repères historiques, littéraires et artistiques

L2 : Littérature 1 / Littérature 2/ Analyse littéraire

L3 : Traduction littéraire (version) / Traduction littéraire (thème) / Genres littéraires 1 / Genres littéraires 2 / Presse turque avant 1928

Séminaires

 

Séminaire annuel de M1 : « Textes turcs de sciences humaines et sociales » (S1) « Le champ littéraire ottoman et turc « (S2)

Séminaire semestriel de M2 (Master TRL / transversal) : « Aspects juridiques et pratiques de la traduction « 

Responsable du Master 1, “Parcours turc”, Inalco

Membre du CERMOM (INaLCO) et chercheur associé CETOBaC

Organisateur de workshops bi-annuels sur la culture marginale, “Istanbul Underground”: en collaboration avec l’Orientinstitut et l’IFEA (Istanbul) depuis février 2013.

Directeur de la collection “Lettres turques”chez Actes Sud et co-directeur de la collection “Littératures comparées”chez Pétra. Traducteur de nombreux auteurs turc contemporains : A.H. Tanpinar, Tahsin Yücel, Enis Batur, Nedim Gürsel.

Thèmes de recherche

  • La Grande Guerre des écrivains ottomans : la période de l’occupation d’Istanbul (1918-23)
  • Underground turc : les cultures marginales àIstanbul
  • Rapports culturels turco-africains et rapports turco-arabes post-ottomans
  • Histoire littéraire turque : transfers, méthodes, métissages

Publications

Ouvrages

 

L’Autre côté. Errances urbaines et bohème turque (1870-1980), CNRS Editions (à paraître, 2019).

Ouvrages collectifs (direction)

 

Offrandes. Poèmes 1946-1989 (Melih Cevdet Anday), Paris :  Unesco/Publisud,1998.

Istanbul réelle, Istanbul rêvée, Istanbul / Paris : IFEA/L’Esprit des péninsules, 1999.

Paristanbul, Istanbul/Paris : IFEI/ L’Esprit des péninsules, 2000.

Istanbul, rêves de Bosphore, Paris : Omnibus, 2001.

“Nâzım Hikmet”, revue Europen°878-879 (2002).

Balkans en feu àlaube du XXèsiècle, Paris : Omnibus, 2004.

“Pékin/Istanbul”, revue de la MEET n°8, Saint-Nazaire (2004).

14-18, Grands reportages de la Grande guerre, Paris : Omnibus, 2005.

“Les Ecrivains d’Istanbul”, Siècle 21n°8 (2006).

" L’atelier du romancier : Yachar Kemal reporter ", Siècle 21n°12 (2008).

" Turquie : le retour du politique ?", Siècle 21n°15 (2009)

“Jeunes écrivains de Turquie”, Europe n°°969-970 (janvier 2010).

Nâzım Hikmet. Héritage et modernité(en coll. avec Michel Bozdémir), Paris : Editions Pétra, 2010.

“Renaissance des Balkans”(Littératures de Bulgarie, Serbie, Albanie, Macédoine), Siècle 21n°19 (2011)

(F. Georgeon et T.Muhidine éd.) Têtes rouges et bouches noires et autres textesde Altan Gokalp, Paris : CNRS Editions, 2011.

" Poésie turque contemporaine ", revue Confluences poétiquesn°5 (2012).

“Choix des textes et préface”, Ecrivains de Turquie. Sur les rives du soleil, Paris : Editions Galaade, 2013.

“Choix des textes et postface”, LAutre Turquie. Reportages littéraires, Editions Galaade, 2014.

« Littératures de résistance en Turquie. Yeralti (Underground) »,Siècle 21n°33 (2018).

Articles récents

 

“Chats dégueulasses et jeunes bâtards : une littérature Underground “, Istanbul, ville monde, La Pensée de Midi n°29, automne 2009.

" Hommes inutiles et tavernes d'Istanbul : la vie de bohème" et " Les Russes à Constantinople " in Istanbul. Histoire, promenades, anthologie et dictionnaire, Bouquins, Robert Laffont, 2010.

“Nâzım Hikmet polémiste : 1929-1936 “, Nâzım Hikmet. Héritage et modernité, Editions Pétra, 2010.

“Une littérature dans l’attente d’un grand roman urbain “, revue Urbanisme n°374/ 2010 (Paris).

“L’Anthropologue et ses travaux littéraires”, Horizons maghrébins n°63 / 2010 (Toulouse).

“A la recherche du temps ottoman” in Les Ottomans et le temps, E.J. Brill, Leiden-Boston, 2012.

“Passion secrète : Nedim Gürsel et la nouvelle “, Nedim Gürsel. Fascination nomade, (ss la dir. de S. Seza Yılancıoğlu), L’Harmattan, 2012.

“Les Voyageuses d’Anatolie : journalistes et reporters françaises dans la Turquie de Mustafa Kemal (1921-1936)”, Turcs et Français. Une histoire culturelle, 1860-1960, PUR, 2014.

“Le reportage littéraire turc : un axe central de modernité”, LAutre Turquie, Reportages littéraires, Editions Galaade, 2014.

 “Resat Nuri Darago, un oubliédes lettres turques (Istanbul 1891 –28 avril 1962)”, Les Passeurs : agents intellectuels et artistiques entre la France et la Turquie, Ankara Üniversitesi DCTF, 2015.

 « Fortune du spectacle de Karagöz », « La littérature turque contemporaine et le Karagöz »et « Bibliographie et filmographie »in Karagöz. Trois pièces du théâtre dombres turc, Sindbad/ Actes Sud, 2015.

 “Karagöz Herşeyi Görmemiş: Vay Ecnebiler, Vay Turistler !”(Traduction anglaise : « Karagöz Did Not See Everything: Foreigners and Tourists ! ») , Doğunun Merkezine Seyahat 1850-1950(catalogue d‘exposition), Istanbul Araştırmalar EnstitüsüKatalogları15, 2015.

“Histoire officielle et histoire critique : la guerre des Turcs, du musée au roman”, Guerres et conflits récents (dir. Catherine Dalipagic), Collection UL3, Universitéde Lille 3, 2016.

“Turquie”, La Bible dans les littératures du monde(ouvrage collectif), Le Cerf, Paris : 2016.

« Rencontre avec Timour Muhidine, directeur de la collection « Lettres turques », Monde du Livre, universitéd’Aix-Marseille, 2016. mondedulivre.hypotheses.org/5126

“Impossibles encyclopédies”(A propos de R.E. Koçu), revue Itinéraires LTC, Université Paris 13 (2016)

« Aslıl’indépendante », Le Matricule des Anges n°179, janvier 2017

« Mes Algéries en France.Une archéologie de l’immigration »(Article sur Leila Sebbar), Voix féminines de la Méditerranée (Dir.  Seza S. Yılancıoğlu), Editions Pétra, Paris : 2017.

«Une histoire de deux villes. Tanpınar et Pamuk dans leurs pérégrinations urbaines », Orhan Pamuk, Cahiers de lHerne, Paris : 2017.

« Nedim Gürsel’in Edebiyat Anlayışı: Atlet Komple »,50 Yılında Edebiyat ve Bilim Insanı Nedim Gürsel, Aydın Üniversitesi Yay., Istanbul : 2017.

« La petite sorcière de Bakırköy », Poètesvos papiers ! Pour AslıErdoğan,des femmes, Paris : 2017

« La Réception française de A.H. Tanpınar : une page mal connue d’histoire littéraire », «Hommage àA.H. Tanpınar »et«Bunlar Prosedeler : Tanpınar et la peinture », Revue Frankofoni n°31, Ankara (2017). (Traduction turque : « A.H. Tanpınar’ın Fransa’da Alımlanması: Edebiyat Tarihinin Az Bilinen Bir Sayfası », « RenéGiraud’nun ölüm ilanının (1963) yeniden yayımı », « Bunlar Prosedeler : Tanpınar ve Resim »,Frankofoni dergisi n°31)

« On the Edge of the City: Suburbia and Thugs’Novels in Turkish Literature (1990-2016) », revue Méditerranée n°129, Montpellier (2018)

« Réécrire une traduction. Gilgamesh à la recherche de limmortalité » (Sur quelques poèmes de M.C. Anday), Apulée n°4 (à paraître, 2019)

EHESS
CNRS
Collège de France

flux rss  Actualités

Soutien du CETOBaC aux candidates et candidats aux concours 2022 de chargés de recherches au CNRS

Communiqué -Avis du CETOBaC aux candidates et candidats au concours chercheurs 2022 du CNRS(English version below) Bonjour, Le concours chercheurs du CNRS sera ouvert le 7 décembre 2021. Les candidates et candidats qui souhaiteraient solliciter le soutien du Centre d’études turques, ottomanes, b (...)(...)

Lire la suite

Revues de sciences sociales et Balkans contemporains

Table ronde - Lundi 6 décembre 2021 - 16:00Cette table ronde réunit les artisans de trois revues françaises de sciences sociales consacrées aux Balkans modernes et contemporains. L'objectif est de réfléchir aux spécificités d’une approche qui croise aire culturelle et sciences sociales ainsi qu’ (...)(...)

Lire la suite

Des impensés de l’islam turc: méthodes et perspectives de recherche

Journée(s) d'étude - Lundi 29 novembre 2021 - 09:45Cet atelier doctoral sera l'occasion de questionner l’islam turc, à la fois comme objet et comme concept, au moyen d'une réflexion collective sur et à partir de la notion d'impensé. D'abord pour faire le constat d'un manque, de la part restée -p (...)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

Campus Condorcet / EHESS
CETOBaC (UMR8032)
2, cours des Humanités
93322 Aubervilliers Cedex
France
✆ : 01 88 12 04 11
umr8032@ehess.fr

Secrétariat/Communication/Web
Alexandra CARVALHO

Gestion financière
Delphine LESIEUR

Facebook
CETOBaC

Twitter
@CETOBaC_lab