Membres | Membres associé.e.s

Sara YONTAN MUSNIK

Sara YONTAN MUSNIK

Coordonnées professionnelles

sarayontan[at]gmail.com    

 

Diplômée (MA&DEA) de sciences linguistiques, elle a travaillé dans l'édition scientifique et dans l'enseignement, notamment du turc à l'Inalco. Après avoir été responsable de la bibliothèque de l'Institut d'études turques (CNRS-Paris III) pendant cinq ans, elle a eu la charge des collections turques à la Bibliothèque nationale de France (BnF) en tant que conservatrice de 1992 à 2018 puis des notices d’auteurs turcs pour le catalogue des manuscrits jusqu’en 2020.  Elle a organisé de nombreuses conférences internationales et y a participé.  Enfin elle a occupé des postes aux bureaux de l’IFLA et du MELCom International.

Domaine et aire culturelle : Ressources documentaires, Turquie

 

After her graduate studies in Linguistics, she worked in academic publishing and taught Turkish at Inalco.  She was in charge of the library at the Institut d’études turques, a CNRS-Paris III research unit, for five years before joining the Bibliothèque nationale de France (BnF) in 1992 where she developped the Turkish collections until 2018.  The next two years she contributed to the author authority records of the BnF manuscripts. She organised and participated in a number of international conferences and held office positions both with IFLA and MELCom International.

Area and field of interest : Turkey, documentary resources  

 

Publications professionnelles (sélection) / Professional publications (selection)

« Panorama of the Turkish Collections at the Bibliothèque nationale de France » in Adventure of Information : its past, present and future.- Ankara:  TKD, 1999 pp. 230-240

« From Gallica to Gallica2 and more:  a survey of the digitisation projects at the BnF » in Turkish Librarianship, vol. 23, n° 2 (Juin 2009)

"L'offre de la Bibliothèque nationale de France au service de la turcologie" in Turcica : revue d'études turques, 43 (2011) 555-563

"Ottoman authors revisited : Name authority records at the Bibliothèque nationale de France" in Türk Kütüphaneciliği = Turkish Librarianship 26,3 (2012) 564-577

« Les collections moyen-orientales à la BnF » in R. Gleave (ed.) Books and Bibliophiles : Paul Aucterlonie Festschrift, Oxbows, 2014, p. 133-140

«Ali Emiri yazma eserler kütüphanesi’nde Fransızca kitaplar : bir değerlendirme teşebbüsü = French books in the Ali Emiri manuscript library : an assessment attempt» in Kut, G. & B. Bermutlu (eds), Festschrift in honor of the Millet Library’s 100th year and its founder Ali Emiri Efendi.  Journal of Turkish studies, Vol. 46 (Dec. 2016), p. 459-469

« Lost in transcription : Antoine Galland philologue ? »  in Filliozat, P-S et M. Zink (éd.), Antoine Galland et l’Orient des savants.  Actes de colloque. AIBL, 2017, p.163-173.

« Fransa Millî Kütüphanesi ve Gallica’da Fransizca Osmanlı süreli yayınlar » in Kebikeç 53 (2022) 297-310

« Fransızcada ‘yol alan’ bir derviş : Yunus Emre. Yeni basım öncesinde bir kaynakça girişimi » in Turnalar  88 (2022)64-73. (une version plus courte en français a paru en ligne sous le titre « Un derviche qui « marche » bien en français : tententive bibliographique à la veille d’une réédition » le 4 avril 2022 dans https://www.observatoireturquie.fr/)

« Galland’s mission, Antoine’s choice : Turkish manuscripts at the Bibliothèque nationale de France » in Aynur, Hatice & Tülay Artan (eds.) Ottoman Manuscript Collections and Collectors: Orientalists, Travelers and Diplomats, Brill (in press)

 

Entrées dans travaux de référence / Entries to reference works

Topkapi à Versailles : trésors de la cours ottomane [Exposition].- Paris : RMN, 1999, pp. 302-303 ; 326-327

« Bibliographie » in Paristanbul : Paris et les écrivains turcs au XXe siècle / sous la dir. de Timour Muhidine.- Paris : Esprit des Peninsules, 2000, p. 251-268

Des sources pour l’histoire de l’immigration en France, de 1890 à nos jours / sous la dir. de Claude Collard.- Paris : BnF, 2006 

Turkish libraries in Suarez & Woudhuysen (eds.) Oxford companion to the book, OUP, 2010

 

Contributions régulières dans / Contributions in

4. Kat = 4th Floor 

Bulletin critique du livre français

Türk Kütüphanecilği = Turkish Librarianship

EHESS
CNRS
Collège de France

flux rss  Actualités

Autour de l’archive : productions, parcours et pratiques sociales. Balkans, Moyen-Orient, Asie centrale

Journée(s) d'étude - Mardi 29 novembre 2022 - 09:00Comme chaque année, des doctorant.es et masterant.es du CETOBaC organisent une journée d’étude pluridisciplinaire sur des aires géographiques allant des Balkans jusqu’à l’Asie Centrale en passant par les anciens territoires de l’Empire ottoman. (...)(...)

Lire la suite

Le soulèvement en Iran : état des lieux

Table ronde - Vendredi 18 novembre 2022 - 14:00Table ronde du CETOBaCLe soulèvement en Iran : état des lieux18 novembre de 14h à 16hBâtiment de l'EHESS - Salle 50 2 cours des Humanités, 93300 Aubervilliers Depuis le 16 septembre 2022, les rues des villes iraniennes sont une nouvelle fois le théâ (...)(...)

Lire la suite

Mobilisation en Iran : éclairages de sciences sociales

Conférence - Vendredi 14 octobre 2022 - 12:00L’EHESS rassemble plusieurs spécialistes de l’Iran pour analyser sous le prisme des sciences sociales la mobilisation iranienne qui se joue actuellement, lors d'une visioconférence animée par Emmanuel Laurentin (France Culture), le vendredi 14 octobre (...)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

Campus Condorcet / EHESS
CETOBaC (UMR8032)
2, cours des Humanités
93322 Aubervilliers Cedex
France
✆ : 01 88 12 04 11
umr8032@ehess.fr

Secrétariat/Communication/Web
Alexandra CARVALHO

Chargée de communication
Chloé LOISEAU

Gestion financière
Delphine LESIEUR

Facebook
CETOBaC

Twitter
@CETOBaC_lab